I am still unpacking since we moved in to the rental apartment just a week ago, and in the process, discovering stuff that I had packed in Pune and forgotten. Each instance I open a bag, something or the other tumbles out like a hidden treasure. There I was yesterday, holding an old bottle of Calcium Sandoz and wondering what had I packed inside it so carefully. It wasn’t the calcium for sure as the bottle wasn’t mine and had already travelled once from home to Pune. As I gingerly opened it, little green pearls of whole green moong rustled inside. The only way I have eaten this ‘gota’ daal is in the form of a warm bowl of Torka and I have been calling it ‘Torka’r Daal’ since forever. Some use this green moong in ‘gotaseddho’ as I might have written earlier, or consume it simply at the restaurants as ‘mah ki daal’ or daal makhani. I haven’t. Torka invokes enough emotions within me to sustain a lifetime than trying those heavily spiced and creamed versions.
I believe it’s serendipity that I’ve been stumbling onto posts and pictures of the Bengali style Punjabi Daal Tadka all around the internet today, leading to this little post of mine. Since we’re dealing with nostalgia, here’s my two pence on Torka.
Yes, you read that right. Vegetarian fare from Bengal can lay out a spread of almost Chhappan Bhog for you, and they are delicious as well nutritious in peak Indian summers. While most Bengalis have begun following this trend of vegetarianism on Tuesdays and Saturdays, it is still a taboo at our place. A vegetarian meal is often compensated with at least an egg curry. However, living away from Bengal doesn’t give us the choice to go for fish shopping frequently. It is usually purchased on weekends and stored for four to five days which often leads to its depletion by Saturdays. As you must be aware of, mutton is reserved for Sunday afternoons, chicken in arid regions like Pune and Hyderabad is not very appetising in summer and smells awful; that leaves us with the choice of an odd egg. On rare occasions of fridge cleaning days or blistering summery ones, we decide to chuck the egg for a plateful of a cool vegetarian meal.
Writing an article around Valentine’s Day invariably leads to the celebration of love and such stuff. With the advent of Spring comes Saraswati Pujo, technically on the fifth day of the season, called Basant Panchami. Saraswati, the goddess of Arts and Education is worshipped diligently across my part of the world. From miniature clay idols at home to medium sized idols at various schools and finally the larger versions at the barowari (public) pujo, the goddess is more revered than actually loved. I’ve often perceived Saraswati as the lonelier, geeky goddess among others, akin to the bespectacled girl in school, bypassed for prettier ones (like Lakshmi). My loyalties have been and will remain for the ivory goddess, who I believe has lent me the few words that I can write. Retracing to Valentine’s Day bit of the story – Saraswati Pujo is termed aptly as Bengali Valentine’s Day for the past half-a-century. I think it’s barely been 50 years that Saraswati Pujo began to be celebrated in schools around Bengal. The stern iron gates of each mono-gender school would be open to everyone only on this day, creating leeways for teenagers. Each teenage boy, clad in pressed and clean white or yellow Panjabi-Pajama would peer around Girls’ schools in the neighbourhood for saree clad beauties. Thus began an era of seeing each other, diligently asking for prasad, going out for a date in a group and stealing furtive glances.
Ilish is the elixir of Bengali cuisine, it is the epitome of all fishes, a delicacy that is looked forward to by everyone. There are only a few rare fish haters among Bengalis spread worldwide who don’t revere Ilish – I know a few such people, can’t say I’m proud of them though. Much has been written about this enigmatic fish around the globe, and about an average Bengali’s obsessive compulsive disorder in buying the best Ilish for their family. Have you heard of people serving Ilish to goddess Saraswati to worship her on Basant Panchami? Multitudinous families in Bangladesh and West Bengal follow the tradition of serving the goddess with a pair of good stout Ilish on Saraswati Puja. Similar rituals are followed on Kojagari Laxmi Puja right after Dusshera. While rest of the country is content in worshipping Laxmi with laddoos and other sweetmeats, few Bengalis carry the legacy of serving the goddess a whole, consummate Ilish later to be cooked and consumed as bhog. A good harvest of Ilish looks somewhat like the image below, with red/purple streaks vertically along its spine and glittery silver scales.
Did you know? Ilish grows and thrives in the sea, but travels all the way to fresh water in the estuaries to lay eggs.
At Gariahat Market, Calcutta.
My earliest memories of Ilish obviously dates back to childhood when we lived in the Ministry of Defence staff quarters at Ishapore (about 25 km from Calcutta, in the suburbs) near the banks of Ganga. While my in-laws’ house is within 500 metres from the river, we lived a little away in the staff quarters. Those days, about 20 years ago, Ilish was still harvested from Ganga and it tasted better than its other river contemporaries. My father used to reach the river bank at dawn where fishermen would be ready with freshly harvested Ilish, gleaming in the rising sun. Due to global warming, water distribution issues between India-Bangladesh and heavy export, Ilish has become rare in Bengal now. They don’t flock to Ganga anymore, I believe, as the Farakka Barrage diverts the water. The availability of Ilish mostly depends on Kolaghat (Rupnarayan river) and Diamond Harbour (estuary at the Bay of Bengal). This year though, has seen quite a bit of supply from Bangladesh, probably illegally. My parents have bought some of it in Calcutta, where the seller informed them in hushed tones that his father in law sent a lot from Bangladesh though channels. We have seen an Ilish weighing 3 kg here in Pune, which looks like import from Bangladesh too, priced at Rs 1800 per kg.
Have you heard of Gondhoraj? Of a scent that has allured people all around the globe and inspired restaurateurs to create amazingly fragrant dishes. Gondhoraj is literally ’emperor of aroma’ and there’s not a soul that would refute its nomenclature. Recent articles have termed the Gondhoraj as a distant cousin of the Kaffir lime. While K lime is found in tropical Asia, including India, Gondhoraj originates in Rangpur, Bangladesh. Anjan Chatterjee, founder of the Speciality chain of restaurants, fondly calls it ‘Rangpur Lime’ and asserts that it has failed to grow in climates and regions beyond far-eastern Indian subcontinent. Much has been written about this (sub)lime citrus fruit that has totally ruled Bengal and beyond.
Photo courtesy: Neha Banerjee
I’ll leave behind the history and background of Gondhoraj at this point as I’m not much aware. Growing up in Bengal, it is quite impossible not to be swayed by the whiff and tang of this lime. It represented summer all throughout my childhood, but global warming has made summer the ruler of all seasons in Bengal now. As a result, Gondhoraj is grown all over the year for its use in posh Bengali restaurants and even mid-tier ones that serve Gondhoraj mocktails, while the lime is still available for Rs 5 at Gariahat Market. I haven’t tasted those mocktails, but I’ve had the luxury to use Gondhoraj juice into a pot of tea, chucking the milk. Trust me, it tastes as good as plain lemon tea, and even better, if you’d ask me.
Yes, Bengalis are the ones who eat fish. That’s the impression of my race all over India, the quintessential ‘Bangali sirf machhli khata hai,’ (Bengalis eat only fish). The idea is as blasphemous as the accusation that we ignore veggies and everything else in the culinary world. I was reading an article the other day on how Bengali vegetarian fare was monopolised by widows forbidden to consume onions/garlic/meat/fish/red lentils. It is still practised fervently all over the state by widows and a few women who choose to remain in the path of animal nutrition are termed ‘liberal’. Given the arguments for this tradition of widows and the sheer number of indigenous recipes that they conjured with scanty ingredients, vegetarian food is entirely their forte. And yet, I wouldn’t like the rest of India to assume that anyone who isn’t a widow in a Bangla household eats only non-vegetarian items in their daily meals.
A typical Bengali lunch is a perfect example of a balanced diet in terms of its elements – a teto (bitter) item as an appetiser to unlock your taste buds, daal (lentils, though not exactly in a healthy soupy form), bhaja (veggies or fish roe fried in a batter) for the gluttons, one or two vegetarian items like labra/chochhori/dalna/ghonto (and the list is endless), finally a non-vegetarian dish and then a chutney/tawk (literally, sweet and sour) to relieve your taste buds of the previous clique of items. I wouldn’t claim all of these are healthy in the way we cook them, but the menu is a testimony that all we eat is not merely ‘maachh-bhaat‘ as termed pseudo-fondly by Bollywood.
Carrying forward the tales on mutton this week are insights on the varieties of Sunday curry at both ends of my families. Nature of the curry has changed with seasons and reasons; each person acclaimed as a cook in the family has created their own recipe based on their taste and sensibility. From the homely jhol by mother-in-law, an aromatic kosha by baba, a rich spicy gravy by mashi to a soulful Sunday jhol by M – mutton has evolved in my lifespan as no other food. Let me guide you through a tour of this motley of the enigmatic mutton.
The homely jhol by mother-in-law – Relatively easy to cook than its richer versions, this jhol has often been underestimated. With its unpretentious appearance, the jhol has successfully eluded people about its character. It might look a tad bland, but it is not. At my in-laws’ place, this jhol by mothership is served in a little pressure cooker, the one in which it is cooked. We have tried to replicate the same measures of meat and condiments in the exact cooker, but it didn’t turn out the way mother-in-law makes it taste. Like home. Like a refute from meat dunked in puddles of oil at restaurants. If you look at her silhouette against the slightly dark kitchen, pored over the pressure cooker with left hand rested on her waist to balance, a steel khunti (spatula) in her right hand – you will realise that the jhol isn’t a result of careless work. It is the ultimate level of comfort on a sultry summer afternoon, served with wedges of lemon and extra green chillies on the side.